歌功颂德 gē gōng sòng dé
歌、颂:颂扬。功:功劳。德:德行。颂扬功劳和恩德。
歌功颂德 gē gōng sòng dé
歌、颂:颂扬。功:功劳。德:德行。颂扬功劳和恩德。
拼音: gegongsongde
拼读:哥(ge1)婀(e1),歌(ge1)|哥(ge1)翁(weng1),功(gong1)|思(si1)瓮(weng4),颂(song4)|的(de1)鹅(e2),德(de2)
五笔: SAWT
语法:
语法: 宋·王灼《颐堂集·五·再次韵晁子兴诗》:“歌功颂德今时事;侧听诸公出diff_pronc。”
不是我~,这几年村里在你的带领下,变化真大呀!
【0】这位大政治家执政后,国家富强,因此人民为他歌功颂德,是十分自然的事。
【1】不是我歌功颂德,这几年村里在你的带领下,变化真大呀!
【2】庆功宴原本是个幌子,几万修士不可能只是到这里来胡吃海喝一顿,歌功颂德一番。
【3】当你们活在我的庇荫下,谢谢你们为我这个‘侩子手’歌功颂德!
【4】此诗是歌功颂德之作,内容虽不足取,但形式严整,诗律谐协,属于五言排律。
歌功颂德(gē gōng sòng dé),意思是颂扬功绩和德行。含贬义。
德尊望重 -> 重床迭架 -> 架肩击毂 -> 毂击肩摩 -> 摩顶至踵 -> 踵迹相接 -> 接二连三 -> 三邻四舍 -> 舍经从权 -> 权重秩卑 -> 卑身屈体 -> 体恤入微 -> 微过细故 -> 故步自封 -> 封官许原 -> 原原委委 -> 委过于人 -> 人众胜天 -> 天下为家 -> 家贫如洗 -> 洗心换骨 -> 骨肉未寒 -> 寒气逼人 -> 人才出众 -> 众嘘漂山 -> 山积波委 -> 委靡不振 -> 振衣濯足 -> 足高气强 -> 强嘴硬牙 -> 牙白口清 -> 清心少欲 -> 欲罢不能 -> 能言善辩 -> 辩口利舌 -> 舌挢不下 -> 下车伊始 -> 始终若一 -> 一分为二 -> 二竖为虐 -> 虐老兽心 -> 心腹之交 -> 交头接耳 -> 耳视目食 -> 食子徇君 -> 君臣佐使 -> 使性掼气 -> 气吞湖海 -> 海屋筹添 -> 添醋加油 -> 油渍麻花 -> 花攒锦聚 -> 聚蚊成雷 -> 雷令风行 -> 行古志今 -> 今是昔非 -> 非同小可 -> 可乘之机 -> 机不旋踵 -> 踵武前贤 -> 贤贤易色 -> 色飞眉舞 -> 舞凤飞龙 -> 龙翰凤翼 -> 翼翼小心 -> 心细如发 -> 发奸摘覆 -> 覆车之轨 -> 轨物范世 -> 世风日下 -> 下笔如神 -> 神圣工巧 -> 巧不可阶 -> 阶前万里 -> 里外夹攻 -> 攻玉以石 -> 石烂江枯 -> 枯骨生肉 -> 肉山酒海 ->