捅马蜂窝 tǒng mǎ fēng wō
[bring a bornets' nest about one's ears;stir up a hornet's nest] 比喻闯祸或敢于得罪厉害的人 对不正之风,我们要有捅马蜂窝的精神
捅马蜂窝 tǒng mǎ fēng wō
[bring a bornets' nest about one's ears;stir up a hornet's nest] 比喻闯祸或敢于得罪厉害的人 对不正之风,我们要有捅马蜂窝的精神
【0】小明不听家长的劝告,捅马蜂窝了。
【1】他们警告他不要捅马蜂窝。
【2】当不可想象突变为不可避免,中间没有不大可能这个过渡,那么你就捅马蜂窝了。
原意:是拿着棍棒去捅马蜂窝,而后马蜂麻烦四处逃窜,并会对入侵者进行反击来保护自己。 比喻:自己给自己招惹麻烦。文学方面有著名作家 冯骥才的同名小说