劳燕分飞

劳燕分飞 láo yàn fēn fēi

劳:伯劳鸟。伯劳鸟与燕子分别飞往不同方向。比喻离别。

详细释义

拼音: laoyanfenfei

拼读:了(le1)熬(ao2),劳(lao2)|衣(yi1)按(an4),燕(yan4)|佛(fo1)恩(en1),分(fen1)|佛(fo1)欸(ei1),飞(fei1)

五笔: AAWN

语法:

语法: 《乐府·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕;黄姑织女时相见。”

例句

他们相爱了六年,现在却~了。

用劳燕分飞造句

【0】父亲去世后,他们夫妻不得不劳燕分飞,各奔前程。

【1】他们相爱了六年,现在却劳燕分飞了。

【2】晨光旺,花草香,盼着春色扑满窗,锦绣山河换新光;见也想,离难忘,故园千里尚奔忙,劳燕分飞几年长。

【3】毕业后,这对恋人终于劳燕分飞了。

【4】同学们毕业以后便劳燕分飞,各奔前程了。

【5】他们恋爱多年,却因一点小事弄到劳燕分飞。

【6】因为双方家长坚决反对,逼著他们只好分手,从此劳燕分飞,各自东西。

【7】他们夫妻一个在东京,一个在臺北,经常是短暂相聚后,乍又劳燕分飞。

【8】这对年青的夫妇为了各自的前途,被迫劳燕分飞。

百科

劳燕分飞(láo yàn fēn fēi),“劳”指伯劳鸟,“燕”指燕子,两种都是鸟类;“分飞”指一只往这边飞,另一只往那边飞(不可写作“纷飞”),是“分开”“分手”的“分”。跟分道扬镳意思类似,但劳燕分飞更强调“走到一起只是偶然,分开才是必然”这一层意思,比喻到了分开的时候了。